In the last century, several
Indian
writers have distinguished themselves not only in traditional
Indian
languages but also in English.
India's Nobel laureate in
literature
was the Bengali writer
Rabindranath Tagore. Other major writers
who are either Indian or of Indian origin and derive much inspiration
from Indian themes are
R K Narayan, Vikram Seth, Salman Rushdie,
Arundhati Roy, Raja Rao, Amitav Ghosh, Vikram Chandra, Mukul Kesavan,
Shashi Tharoor, Nayantara Sehgal, Rohinton Mistry,
Indian Women writers and poets like
Kamala Das ushered in the feminist era in India by her bold and confessional writings.
In recent years, English-language writers of Indian origin are
being published in the West at an astonishing rate. In June 1997,
a special fiction issue of The New Yorker magazine devoted much
space to essays by Amitav Ghosh and Abraham Verghese, a short
story by Vikram Chandra, and poems by Jayanta Mahapatra and A
K Ramanujan. John Updike profiled RK Narayan and Arundhati
Roy's God Of Small Things.
The Jnanpith Award and Sahitya Akademi Award are among
the most prestigious Indian literary awards.
Indian English Literature (IEL) refers to the body of work by
writers in India who write in the English language and whose mother
tongue is usually one of the numerous languages of India. It is
also associated with the works of members of the Indian diaspora,
especially people like Salman Rushdie and Kumar Kaushik who were
born in India. As a category, this production comes under the
broader realm of postindependence literature- the production from
previously colonised countries such as India.
Early
History
 |
RK Narayan
is a writer who contributed over many decades and who continued
to write till his death recently. He was discovered by Graham
Greene in the sense that the latter helped him find a publisher
in England. Graham Greene and Narayan remained close friends
till the end. Similar to Thomas Hardy's Wessex, Narayan
created the fictitious town of Malgudi where he set his
novels. Some criticise Narayan for the parochial, detached
and closed world that he created in the face of the changing
conditions in India at the times in which the stories are
set.
Others, such as Graham Greene, however, feel that through
Malgudi they could vividly understand the Indian experience.
Narayan's evocation of small town life and its experiences
through the eyes of the endearing child protagonist Swaminathan
in Swami and Friends is a good sample of his writing style. |
| R K Narayan |
|
Diasporic
writing
Among the later writers, the most notable is Salman Rushdie,
born in India, now living in the United States. Rushdie with his
famous work Midnight's Children (Booker Prize 1981, Booker of
Bookers 1992) ushered in a new trend of writing. He used a hybrid
language – English generously peppered with Indian terms
– to convey a theme that could be seen as representing the
vast canvas of India. He is usually categorised under the magic
realism mode of writing most famously associated with Gabriel
García Márquez.
 |
Shashi
Tharoor, in his The Great Indian Novel (1989), follows a story-telling (though in a satirical)
mode as in the Mahabharata drawing his ideas by going back
and forth in time. His work as UN official living outside
India has given him a vantage point that helps construct
an objective Indianness.
Other authors include Bapsi Sidhwa, Raj Kamal Jha, and Rohinton Mistry,
Diasporic women writers like Anita Desai, Shashi Deshpande,
Jhumpa Lahiri, Chitra Banerjee Divakaruni,and Bharati Mukherjee, and even young writers like Kiran Desai, express the feelings of double segregation, alienation and nostalgia.
One of the key issues raised in this context is the superiority/
inferiority of IWE as opposed to the literary production in the
various languages of India. Key polar concepts bandied in this
context are superficial/authentic, imitative/creative, shallow/deep,
critical/uncritical, elitist/parochial and so on.
The views of Rushdie and Amit Chaudhuri are expressed through their
books The Vintage Book of Indian Writing and The Picador Book
of Modern Indian Literature respectively essentialise this battle.
|
| Shashi Tharoor |
|
Rushdie's statement in his book – "the ironical proposition
that India's best writing since independence may have been done
in the language of the departed imperialists is simply too much
for some folks to bear" – created a lot of resentment
among many writers, including writers in English. In his book,
Amit Chaudhuri questions – "Can it be true that Indian
writing, that endlessly rich, complex and problematic entity,
is to be represented by a handful of writers who write in English,
who live in England or America and whom one might have met at
a party?"
Chaudhuri feels that after Rushdie, IWE started employing magical
realism, non-linear narrative and hybrid language to
sustain themes seen as microcosms of India and supposedly reflecting
Indian conditions. He contrasts this with the works of earlier
writers such as Narayan where the use of English is pure, but
the deciphering of meaning needs cultural familiarity. He also
feels that Indianness is a theme constructed only in IWE and does
not articulate itself in the vernacular literatures. (It is probable
that the level of Indianness constructed is directly proportional
to the distance between the writer and India.) He further adds
"the post-colonial novel becomes a trope for an ideal hybridity
by which the West celebrates not so much Indianness, whatever
that infinitely complex thing is, but its own historical quest,
its reinterpretation of itself".
Some of these arguments form an integral part of what is called
postcolonial theory. The very categorisation of IWE – as
IWE or under post-colonial literature – is seen by some
as limiting. Amitav Ghosh made his views on this very clear by
refusing to accept the Eurasian Commonwealth Writers Prize for
his book The Glass Palace in 2001 and withdrawing it from the
subsequent stage. His other famous work of fiction include Shadow Lines, Calcutta Chromosome, and the very recent Sea Of Poppies
The renowned writer V S Naipaul, a third generation Indian from
Trinidad and Tobago and a Nobel Prize laureate, is a person who
belongs to the world and usually not classified under IWE. Naipaul
evokes ideas of homeland, rootlessness and his own personal feelings
towards India in many of his books.
Bharati Mukherjee, author of Jasmine, 1989, has spent much of her career exploring issues involving
immigration and identity with a particular focus upon the United
States and Canada. Vikram Seth, author of A Suitable Boy (1994)
is a writer who uses more realistic themes.
Being a self-confessed fan of Jane Austen, his attention is on
the story, its details and its twists and turns. Jhumpa Lahiri, a Pulitzer Prize winner
from the US, is a writer uncomfortable under the label of IWE.
Recent writers in India such as Arundhati Roy,
show a direction towards contextuality and rootedness in their
works. Arundhati Roy, the 1997 Booker
prize winner for her The God of Small Things, calls herself a
"home grown" writer. Her award winning book is set in
the immensely physical landscape of Kerala. Davidar sets his The
House of Blue Mangoes in Southern Tamil Nadu. In both the books,
geography and politics are integral to the narrative. Kiran Desai,
daughter of Anita Desai, winner of the Man Booker Prize 2006 for
her second book, The Inheritance of Loss and Indra Sinha, Animal’s
People nominated for the Man Booker Prize 2007 are among the gifted
and ambitious younger writers of this generation.
Poetry
 |
A much over-looked
category of Indian writing in English is poetry. As stated
above, Rabindranath Tagore wrote in Bengali and English
and was responsible for the translations of his own work
into English. Other early notable poets in English include
Henry Derozio, Michael Madhsudhan Dutt, Joseph Furtado, Armando
Menezes, Toru Dutt, Romesh Chandra Dutt, Sarojini Naidu
and her brother Harendranath Chattopadhyaya.
In modern times, Indian poetry in English was typified by two
very different poets. Dom Moraes, winner of the Hawthornden Prize
at the precocious age of 19 for his first book of poems A
Beginning went on to occupy a pre-eminent position among
Indian poets writing in English. Nissim Ezekiel, who came from
India's tiny Jewish community, created a voice and place for Indian
poets writing in English and championed their work.
Their contemporaries in English poetry in India were Arvind Mehrotra,
Jayanta Mahapatra, Gieve Patel, A K Ramanujan, Parthasarathy, Keki
Daruwala, Adil Jussawala, Arun Kolatkar, Dilip Chitre, Eunice
De Souza, Kersi Katrak and Kamala Das among several others. |
| Sarojini Naidu |
|
A generation of exiles also sprang from the Indian diaspora.
Among these are names like Agha Shahid Ali, Sujata Bhatt and Vikram
Seth, Amitav Ghosh, and popular ones among women writers, Jhumpa Lahiri.
The current generation of Indian poets writing in English includes
Ranjit Hoskote, Jeet Thayil, Tabish Khair, Vijay Nambisan, H
Masud Taj, Rukmini Bhaya Nair, C.P. Surendran, Moniza Alvi, Imtiaz
Dharker, Gayatri Mazumdar, Vivek Narayanan, Gavin Barrett, Anjum
Hasan, Jerry Pinto, Smita Agarwal, Arundhathi Subramaniam, Anand
Thakore, Meena Alexander, Gayatri Majumdar, Mary Anne Mohanraj
and Reetika Vazirani.